Версия для слабовидящих
Купить билеты
г. Магадан, проспект
Карла Маркса д. 30
+7 (4132) 64-87-20
Главная \ Новости \ «КАСАТКА» - ШЕСТОЙ СПЕКТАКЛЬ ГЕННАДИЯ ГУЩИНА В МАГАДАНСКОМ ТЕАТРЕ

«КАСАТКА» - ШЕСТОЙ СПЕКТАКЛЬ ГЕННАДИЯ ГУЩИНА В МАГАДАНСКОМ ТЕАТРЕ

« Назад

«КАСАТКА» - ШЕСТОЙ СПЕКТАКЛЬ ГЕННАДИЯ ГУЩИНА В МАГАДАНСКОМ ТЕАТРЕ 22.04.2022 21:00

2022_04_20_9999_193

Режиссер-постановщик, заслуженный артист России - Геннадий Гущин.
 

«КАСАТКА» - ШЕСТОЙ СПЕКТАКЛЬ ГЕННАДИЯ ГУЩИНА В МАГАДАНСКОМ ТЕАТРЕ

 

22 апреля репертуар Магаданского музыкального и драматического театра пополнился шестой постановкой заслуженного артиста России Геннадия Гущина. Иркутский режиссер каждый раз предлагает руководству театра и труппе «особый материал», пьесы, которые не просто становятся любимыми и востребованными у публики, но и дают немало пищи для размышлений, сопереживания жизненным коллизиям и проблемам героев спектаклей. Безусловными фаворитами у зрителя стали все постановки Геннадия Гущина в нашем театре. И комедии «Не верь глазам своим» и «Сидеть, лежать, любить», поставленные во второй половине 2000-х, и воплощенные уже в конце 2010-х г.г.: озорная комедия положений «Дамский портной, или красиво шить не запретишь», и героическая сказка «В некотором царстве, в тридесятом государстве», и лирическая камерная постановка «Дура и Дурочка». В свой шестой приезд в Магадан Геннадий Гущин приступил к работе над постановкой пьесы А. Толстого «Касатка». В преддверии премьеры мы поговорили с Геннадием Степановичем в краткие минуты отдыха между прогонами спектакля.

– Геннадий Степанович, как правило, молодые, не слишком опытные журналисты зачастую начинают интервью с режиссером, особенно с приезжим, таким банальным вопросом: «Почему вы выбрали эту пьесу?», что жутко раздражает театральных профессионалов. А потому я сформулирую вопрос иначе: что в этой пьесе вас так зацепило, почему именно вы ставите пьесу Алексея Толстого «Касатка», написанную в 1916 г.? В чем вы нашли особую перекличку между той эпохой и нашим временем?  

– Я, наверное, буду говорить какие-то банальные вещи, понятные всем, и в то же время очевидные истины, живущие с нами всегда. Меня эта пьеса тронула прежде всего потому, что пьеса очень ласковая, нежная и о любви. Вы вспомнили все спектакли, поставленные мной в Магаданском театре, так вот во всех этих постановках главная тема – это любовь. Ведь если просто говорить, о чем эта пьеса, то, понимаете, у человека в определенный период жизни случается некое падение, он оказывается на дне, захлебнувшись в омуте житейской суеты. И вот когда уже ему ничего не светит в жизни, вдруг неожиданно появляется какой-то огонек – любовь. И только она может поднять человека, вытащить его из грязи, если, конечно, это настоящая любовь. Именно об этом наша пьеса. Князь, который проигрался в пух и прах, и вынужден уже бежать от долгов и кредиторов со своей женщиной, Касаткой, в какую-то глухую деревню, чтобы спрятаться от всех, и вдруг там он встречает девушку. И это новое чувство любви его возвышает, он снова начинает жить. Вот это главное. Оптимистическая история настоящей любви, заставляющей быть человеком, для меня это главный мотив.

– Геннадий Степанович, «Касатку» ведь сейчас нечасто ставят в России. Я посмотрел репертуары разных театров, и только в нескольких она идет. Как вы думаете, с чем связана такая недовостребованность этой пьесы?

– Все зависит от режиссера, если он сумеет разглядеть нечто важное в этой пьесе. Где-то ее поставят, она пройдет несколько сезонов, потом спектакль сходит со сцены, его долгое время нет, затем новые режиссеры опять возвращаются к этому произведению. Для меня это тоже довольно странно, потому что пьеса написана классно, видно, что ее создал мастер. Она, во-первых, мастерски сконструирована, во-вторых там такой нежный и живой язык, который сейчас не услышишь, что тоже придает определенный аромат пьесе. Когда это Слово звучит со сцены, оно просто ласкает душу, для актеров одно удовольствие купаться в красоте истинно русской речи этого произведения.

– Да, вы правы, Геннадий Степанович. Ведь наша культура в своих корнях Логоцентричная, ориентированная на Слово. Когда я узнал, что вы будете ставить эту пьесу, просмотрел ее, почитал, то, знаете, какие ассоциации у меня возникли? С творчеством Вадима Козина. Ведь он, будучи ребенком, еще до революции на граммофонных пластинках много слушал романсов, напетых Анастасией Вяльцевой, Надеждой Плевицкой, Юрием Морфесси, другими артистами начала ХХ века. А когда он сам уже в тридцатых годах записывал романсовый репертуар, то сумел сохранить и передать прежнюю интонацию, фразировку, особенности исполнения дореволюционной поры. Благодаря козинским записям сохранилась эта аутентичная, дореволюционная манера исполнения русских и цыганских романсов. И до сих пор современные исполнители, которые поют романсы Козина, учатся по его эталонным записям, как надо петь. Поэтому то, что вы делаете сейчас в нашем театре с постановкой пьесы Алексея Толстого – это ведь дорогого стоит, так как возвращает к жизни исконный русский язык вместо того сильно огрубленного, примитивного сленга современной молодежи, общающейся все больше СМСками, в чатах смартфонов. Сегодня, когда не только юное поколение, но и люди среднего возраста смотрят уже не телевизор, а «тик-токовские» ролики, когда наш «великий и могучий» упрощается и опошляется, очень важно возвращение к классическому, эталонному, литературному русскому языку, бытовавшему в образованной среде, как до революции, так и весь советский период истории России.

– Знаете, вы сформулировали (улыбается) практически все, что должен был сказать я. Но мне понравился этот ваш образ: старая граммофонная пластинка, которая дает ощущение настоящего, будоражит твою душу. Эта пьеса, действительно, некий образ граммофонной пластинки, потому что мы, работая над этой пьесой, подбираем классическую музыку. В спектакле будут звучать мелодии П. Чайковского, Г. Свиридова, как раз та, немного забытая, но очень нужная нашей душе интонация, для трепета, восхищения, чтобы хоть что-то человеческое в ней оставалось.

– Я почему-то уверен, что у молодежи, студентов, школьников, у всех, кто будет приходить на «Касатку», даже не знающих во всем объеме классической русской литературы и академической музыки, все это обязательно отзовется в душе, просто в силу того, что они являются русскими людьми, у нас у всех это в генах.

– Есть же старая истина, все наше культурное наследие находится глубоко в душе наших людей, но в силу обстоятельств, бешеных ритмов современной жизни, оно просто где-то там зашлаковано. Но если этот шлак убрать и зацепить за нужную струну, то русская культура зазвучит, потому что она есть в каждом нашем человеке.

 

Подводя итоги постановочного процесса работы над новым спектаклем Магаданского государственного музыкального и драматического театра, можно сказать, что «Касатка» не просто, что называется, «выстрелила», она сразила наповал всех, кто пришел на премьерный показ. Новый спектакль Геннадия Гущина, можно с уверенностью сказать, станет одним из любимых у магаданской публики, ведь в нем присутствуют все составляющие успеха: крепкая, мастерская режиссура, замечательные декорации иркутского художника Александра Плинта, яркие костюмы, соответствующие своей эпохи, выразительная и органичная игра магаданских актеров, и, конечно же, любовь и овации наших постоянных зрителей, которые любят театр, приходят по много раз на одни и те же спектакли, чтобы снова и снова насладиться игрой и мельчайшими оттенками, нюансами живого представления. Приходите в наш театр на этот новый спектакль о человеческой любви и поиске счастья, смысла жизни!

Игорь Дадашев,

руководитель

литературно-драматургической

частью МГМДТ

 


Адрес
г. Магадан, проспект
Карла Маркса д. 30
+7 (4132) 64-87-20